目前分類:# TrAns (19)
- Mar 06 Tue 2018 14:37
[歌詞翻譯] 相対性理论 バーモント・キッス
- Mar 13 Fri 2015 11:03
[不負責任翻譯] Frente! - Bizarre Love Triangle + 阿福的版本
雖然一開始接觸這首是因為阿福的翻唱
為了向原版致敬,還是先附上原版 (2017.03.07修改:感謝網友提醒,查了一下原唱是New Order新秩序。當時一搜尋就跳出Frente!,以為是她的。Frente!的版本在此就做為參考吧)
更下方才會附上阿福唱的連結。
翻譯這首歌的時候,它原話語其實很像在自己murmur
到底呼應到什麼,其實很看個人
- Feb 02 Mon 2015 21:43
[歌詞翻譯] ハルイチ。歌ってみた【なゆごろう】 日/中
- Nov 24 Mon 2014 18:38
[歌詞翻譯] 加藤ミリヤ×清水翔太 - Love Forever 日/中歌詞
- Nov 24 Mon 2014 12:50
[歌詞翻譯] Lenka - The Show 英/中文歌詞
- Aug 31 Sun 2014 14:26
[歌詞翻譯]《ばらかもん/元氣囝仔》ED「Innocence」/NoisyCell (TV ver./Full ver.)
- Jun 30 Mon 2014 01:57
[日文歌詞翻譯]《きらきらキラー》-きゃりーぱみゅぱみゅ
- Feb 21 Fri 2014 22:08
[不負責任翻譯XD]「ゆめのはじまりんりん」 きゃりーぱみゅぱみゅ(3/11修改)
2014/3/11 修正
謝謝akaneko的提醒m(_ _)m!
很仔細的找了官方歌詞來看,發現原本轉貼的日文歌詞並不精確,最後也改了翻譯 (綠色為修改後)
也是有稍稍參考華納的官方版啦…
歌詞中有一句「すっぱいキャンディーのリップス」,直翻是「酸糖果口味的唇膏」。原本糖果不該都是甜的嗎XD,細細體會歌詞的話,也會覺得Kyary在前進夢想的路上很辛苦呢 > <
- Nov 19 Tue 2013 12:23
[歌詞翻譯] 【Perfume】 ねぇ
- Oct 27 Sun 2013 15:22
[歌詞翻譯] プラチナ -shin'in future Mix-
- Oct 23 Wed 2013 23:56
[歌詞翻譯] アイロニ 歌ってみた【バル】
- Jan 16 Wed 2013 17:53
Until Rebirth【feat.秋赤音】 試翻
- Jan 11 Fri 2013 23:44
【sasakure.UK×DECO*27】39 翻
- Jan 11 Fri 2013 22:27
Line Offline 上班族 動畫片頭翻譯
剛考完大四上期末考
心情超好
今天晚上當然又是狂歡之夜~
我覺得要開始我的翻譯事業了
- May 22 Sun 2011 13:09
顔文字の使い方
「ω」「Д」「∀」ってどうやって入力するのでしょうか?
というご質問をいただきました。
「ω」→「おーむ」
「Д」→「でー」
というご質問をいただきました。
「ω」→「おーむ」
「Д」→「でー」
- Mar 20 Sun 2011 21:53
無頭騎士異聞錄 DURARARA OP2 コンプリケイション(TV)
引用自 http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=879015
デュラララ!! OP2 コンプリケイション
歌 - ROOKiEZ is PUNK'D、作詞 - SHINNOSUKE、作曲・編曲 - ROOKiEZ is PUNK'D
- Mar 10 Thu 2011 00:32
[日語教學]心情不好怎麼說?
- Jan 10 Mon 2011 03:26
[拼音歌詞] とらどら!Character Song Album - 01.ラスコレーション(Flask Ration) Lyrics
- Jan 10 Mon 2011 03:05
[日、中歌詞] とらどら!Character Song Album - 01.ラスコレーション(Flask Ration) Lyrics
[日、中]フラスコレーション/逢坂大河 (CV:釘宮理恵)/櫛枝実乃梨 (CV:堀江由衣)/川嶋亜美 (CV:喜多村英梨)の歌詞
作詞:渡邊亜希子
作曲:R・O・N
フラスコレーション 溜まる 溜まる
作詞:渡邊亜希子
作曲:R・O・N
フラスコレーション 溜まる 溜まる